На дворе XXI век, наша культура и язык меняется, многие слова уходят из нашего употребления, многие появляются.
В наши дни мы используем огромное количество англицизмов (Слов, которые мы заимствовали у английской лексики). Одной из главнейших причин этого «движения» является тенденция, заключающаяся в том, чтобы заменить русский описательный оборот одним словом. Например, секонд-хенд заменяет оборот «одежда, бывшая в употреблении», инаугурация — церемония вступления в должность президента страны, шоу-рум — выставочный зал для показа образцов товаров, тинэйджер — подросток (юноша или девушка) от 13 до 18 лет, квиз — радио или теле игра в вопросы и ответы, снайпер — вместо «меткий стрелок», мотель — вместо «гостиница для автотуристов».
Кроме этого, человечество всё чаще стало придумывать много вещей, а новых слов ещё не было изобретено, необходимость назвать новое явление либо вещь стало очень востребованным.
Причины заимствования англицизмов в современном русском языке на самом деле гораздо более обширны. Одна из них заключается в том, что увеличилось число русских людей, говорящих на английском языке. При этом употребление иностранной лексики авторитетными личностями и популярными программами также дало мощный толчок для развития этого процесса.
Самые распространённые примеры:
акцентировать — выделять;
аналогичный — подобный;
варьировать — изменяться;
дезинформировать — давать ложные сведения; декорировать — украшать;
идеальный — совершенный;
инфекционный — заразный;
мемуары — воспоминания;
перманентный — постоянный, непрерывный;
реконструкция — восстановление;
эластичный — гибкий, др.
Материал подготовила Алена Куликова