Образование

Интервью. Российская студентка об обучении в Словакии 

Европейское образование признается престижным, но не каждый решается его получать. Одни видят больше минусов, чем плюсов и не желают уезжать из России в погоне за ним. Но другие считают европейское образование самым лучшим. Русская студентка Мария К. расскажет, почему она хочет учиться в Словакии. 

Newsforward: Почему ты выбрала европейское образование? В чем видишь его преимущество?  

Мария К.: Основное преимущество европейского диплома в том, что оно признается по всей Европе, позволяя выбирать комфортное и интересное место работы. Также очень легко попасть в программу Erasmus, одобряется около 98% заявок, это позволяет получить новые знания, изучить систему образования в другой стране и напрямую ознакомиться с её культурой. 

Newsforward: По какой причине твой выбор остановился на Словакии?  

Мария К.: Первым моим критерием при выборе страны в Европе было бесплатное обучение. Словакия входит в список таких стран. Она предоставляет бесплатное обучение на словацком при подтверждении соответствующего уровня языка (В1-В2). Немаловажно было то, сколько заявок на визу одобряет страна и насколько долго проверяет документы. И, конечно же, я рассматривала страну, где мне будет комфортно жить, чтобы я не разорялась на продукты и жилье. Поэтому мой выбор остановился на Словакии. Не слишком отличные от наших, российских, цены, довольно близкая к нам культура и язык, а также лояльный подход при получении визы или ВНЖ. 

Newsforward: Насколько сложно тебе было собрать документы?  

Мария К.: Собрать документы не составит труда, если знать в каком порядке это стоит делать. Конечно, стоит все держать под контролем, иначе легко упустить что-то важное – это мой первый совет. Очень важно, чтобы вас курировал компетентный человек, который подскажет: что, где, когда и куда? Новой информации очень много, и сложно разобраться неопытному человеку. 

Newsforward: Что нужно изучить перед отъездом?   

Мария К.: Изучить следует культуру страны, её менталитет, поверхностно знать законы, где нельзя курить, что нельзя провезти в страну, что нельзя будет купить в аптеке. Из житейского – узнать, как работают те службы, которые могут вам потребоваться. Банк, почта, продуктовые магазины, магазины сотовой связи и т.д. И язык, конечно же, стоит знать хотя бы базовые фразы, это очень упростит жизнь и избавит от нежелательного стресса. 

Newsforward: В чем заключались основные сложности переезда?   

Мария К.: Самые большие сложности будут с документами. Очень много вещей, про которые нужно помнить и не «профукать» сроки. Нужно быть готовым, что это будет муторно, долго и нервозно. 

Newsforward: Какие возникли первые проблемы из-за языкового барьера?  

Мария К.: Первые сложности возникли ещё в аэропорту, тогда я пожалела, что не подтянула свой уровень английского. В Словакии было без языка очень сложно, никуда не пойдёшь одна. Даже в продуктовом не поймёшь, где ценник, и почему над фруктами висит надпись «ovicie», а над овощами «zelenina». Про банки, нотариальные конторы и почту я вообще молчу. 

Newsforward: Как адаптироваться на новом месте без большого стресса? Что можешь посоветовать?   

Мария К.: Снимет стресс, опять же, минимальное знание языка и культуры страны. Чтобы не быть шокированным из-за того, что здесь не так, как на родине. Будет замечательно, если вам есть к кому обратиться, и если кто-то может вам показать и рассказать о новом для вас месте. Изучать самому — здорово, но всегда лучше знать проверенный вариант. Первое время будет жутко страшно куда-либо выходить одному. Без знаний языка я чувствовала себя изолированно, но со временем это проходит. 

Newsforward: Какое отношение словаков к иностранному студенту из России сейчас?  

Мария К.: Сейчас все в замешательстве. Никто не знает, где правда, где ложь, поэтому коситься не будут, но сразу заметите заинтересованность к тому, что вы делаете. Словаки будто пытаются переубедить себя в чем-то, когда видят русских. Преподаватели проявляют заинтересованность и помогают в некоторых вопросах, сейчас у нас достаточно проблем в связи с санкциями, и такой подход педагогов не может не радовать. 

Newsforward: Как ты начала знакомства? И что можешь порекомендовать, чтобы тренировать язык и вливаться в новую среду?  

Мария К.: В изучении языка главное тренироваться. Я думаю, стоит сначала объяснить себе, что ошибки – это не страшно. Не знаете слово и то, что у вас спрашивают словаки – попросите повторить, переведите слово или фразу через переводчик и покажите. Чем больше вы будете трудиться над языком, тем быстрее он вам дастся. Чтобы практиковаться в разговорном формате можно попросить соседей по комнате перейти на иностранный, слушать радио. Для тренировки грамматики – слушать и писать тексты. Читать вслух. Тренировать язык с носителем можно и в магазине, спросите у покупателей или продавцов о товаре, у прохожих, как пройти в нужное место. Если хочется поболтать на иностранном языке со словаками, то через приложения для знакомств или группы в фейсбуке, инстаграме, вы можете найти собеседников. По моему опыту, словаки достаточно лояльны, если вы сделаете ошибку или запнетесь, то все отнесутся с пониманием. 

Newsforward: Что важно учесть, если учишь язык для поступления и обучения?   

Мария К.: Следует помнить, что обучение в языковых школах/курсах и обучение в ВУЗах – это земля и небо. Учебники с яркими картинками сменятся серыми учебниками полными неизвестной терминологии. Поэтому стоит начать изучать материал своей специальности до поступления. Будет много непривычного и непонятного. Нужно будет быстро адаптироваться и много запоминать. Здесь сработает старая схема – дружба со старшекурсниками, которые все это прошли и могут объяснить, кто из преподавателей лучше преподносит материал, кто как принимает семинары и к кому лучше записаться. Много тонкостей, о которых вы можете даже не догадываться, станут вам известны, если вы спросите у старшекурсников. 

Newsforward: На что обратить внимание при поступлении? 

Мария К.: При поступлении за границей, как и везде, стоит в первую очередь обратить внимание на актуальность выбранной специальности. На то, насколько развита эта отрасль в стране, в которой вы учитесь. Чтобы заранее знать, насколько востребованным специалистом вы будете здесь. Изучить, какие варианты предлагают разные университеты. Бывает такое, что в разных университетах на одних и тех же факультетах разные специальности: где-то уже, где обширнее. Узнать заранее, где и какие экзамены вы будут сдавать, чтобы понимать, сколько сможете подать заявок (заявки здесь платные, а период подачи заявок в Словакии с февраля по апрель). Узнать количество мест, основания для принятия (на некоторые специальности берут без экзаменов, по среднему баллу аттестата или диплома), а также следует узнать, в каком городе вы будете учиться. В идеале, конечно, посетить это место, чтобы точно знать, понравится вам там или нет. 

Материал подготовила Вероника Козина 

Оставить ответ

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *