Сергей Анатольев с детства увлекается плаваньем. Во время беседы он рассказал о своих дальнейших планах и вспомнил, с чего все началось.
Newsforward: С какого возраста вы начали заниматься плаваньем?
- Я точно не смогу ответить на этот вопрос, но вроде бы родители отдали меня в кружок около 4 лет.
Newsforward: Родители рассказывали вам причину, почему выбрали именно плавание?
- Да, я сам спрашивал у них, так как не помню, что было, когда я был маленьким. Первая причина заключалась в том, что я ужасно боялся воды. Я не мог даже помыть голову или посидеть в ванной. А вторая причина была до жути банальная. Отец считал, что плавание в жизни пригодиться. Боялся, наверное, что я в каком-нибудь Смоленском озере утону. Тем более, надо же было куда-то девать мою активность.
Newsforward: Ты был активным ребенком?
- Да. Наверное, можно сказать, что я был гиперактивным. Везде и всегда. Мне было сложно усидеть на одном месте.
Newsforward: Как ты справился со страхом воды?
- Мне с этим помог мой первый тренер. Ее звали Наталья Юрьевна. Не помню точно ее методы, но, благодаря ей, я смог нырять с открытыми глазами нырять. Она так громко кричала, что было страшнее получить подзатыльник. Кстати, я показал настолько хорошие результаты за первый год занятий, что меня позвали детские соревнования.
Newsforward: И каковы впечатления от первых соревнований?
- Поскольку эти соревнования были организованы моим первым тренером, прошли они замечательно. Призами никого не обделили, а я получил свою первую золотую медаль. Она была пластиковая, но радовался я жутко.
Newsforward: Все ли тренера кричат на своих спортсменов?
- Определенно все. Вы не найдете ни одного тренера, который бы не кричал на вас. Если тренер увидит потенциал, то будь готов к усердным тренировкам, во время которых ты услышишь все самое хорошее о себе.
Newsforward: Тебя не отпугивали крики тренера?
- Нет. Во врем тренировки и активных действий, когда сердце бешено бьется, ты не понимаешь, что на тебя кричат. Кажется, что это обычный тон. Думаю, в бассейне сложно было бы услышать тренера без его крика, так как вокруг одни всплески воды. Лично меня крик мотивирует. Хочется сделать лучше и быстрее.
Newsforward: Сколько всего у тебя было тренеров?
- Около пять.
Newsforward: Почему ты их так часто менял?
- Это не я их менял, а они меня отправляли к другим тренерам в другие группы, где уровень намного выше.
Newsforward: А что насчет школы? Тяжело совмещать тренировки и учебу?
- Если мы с вами говорим о большом спорте, то тут придется выбирать. Я выбрал спорт, поэтому немного отстаю по учебе от своих одноклассников. Приходится дополнительно заниматься с репетиторами.
Newsforward: И какие у тебя планы на будущее?
- На данный момент у меня мечта попасть на Олимпийские игры, поэтому я делаю все для этого. Сейчас при себе я имею второй разряд, но этого мало. Думаю, если хорошо покажу себя на следующих соревнования, то может все получиться. Плаванье для меня — жизнь, не хочу отступать от своей мечты.
Материал подготовила Анна Колденкова